Agramer - "must have" za sve zagrepčane i one koji to žele postati

Deni rajnglu na šparhet i napravi ajngemahtec. Posle imamo apšmalcane mahune i šnicle, a za desert palačinke s vajnšatoom. Ako me niste razumjeli, definitivno Vam treba Agramer, rječnik koji će vam pomoći u sporazumijevanju sa zagrepčanima (idealan poklon za Božić i Novu godinu).

Deni rajnglu na šparhet i napravi ajngemahtec. Posle imamo apšmalcane mahune i šnicle, a za desert palačinke s vajnšatoom. Ako me niste razumjeli, definitivno Vam treba Agramer, rječnik koji će vam pomoći u sporazumijevanju sa zagrepčanima (idealan poklon za Božić i Novu godinu).

IDEJA ZA VIKEND

Agramer je rječnik u kojem je prikupljeno i lingvistički obrađeno više od 3000 riječi njemačkoga porijekla koje su se upotrebljavale ili se upotrebljavaju još i danas u Zagrebu. Neke od njih ušle su i u standardni književni jezik i postale njegov sastavni dio dok su se druge zadržale samo u lokalnome govoru, nezapisane, ali pamćene i prenošene kroz naraštaje. Zagreb je oduvijek bio mjesto dodira kultura i jezika. Osobito je jaka bila veza Zagreba i Austrije, i to ne samo politički; u srednjoeuropskom se okruženju jednako tako radilo i o kulturnim dodirima odraz kojih je preuzimanje sociokulturnih obrazaca u svakodnevnoj komunikaciji, ali isto tako i načina življenja – o čemu svjedoče brojne posuđenice navedene u ovome rječniku.

Agramerski govor kulturno je naslijeđe utkano u identitet hrvatskoga glavnog grada i prenosi se s generacije na generaciju. Govornika zagrebačkog govora u kojem pretežu agramerske riječi sve je manje, stoga je ovaj rječnik naš doprinos očuvanju tradicije bilježenjem rječničkog blaga koje nestaje.

Želim kupiti knjigu

Izvor:http://www.novi-liber.hr/
CB fotografija - izvor www.zeljeznice.net